ημιστίχιο, το

ημιστίχιο, το
ημιστίχιο, το και ημίστιχο το μισός στίχος ποιήματος.

Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого). 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ημιστίχιο — και ημίστιχο, το (AM ἡμιστίχιον και ἡμίστιχον) μισός στίχος, το ένα από τα δύο τμήματα μετρικού στίχου, η μισή γραμμή. [ΕΤΥΜΟΛ. < ημι * + στίχος] …   Dictionary of Greek

  • ημιστίχιο ή ημίστιχο — Όρος της μετρικής για την ονομασία του μισού στίχου. Ο όρος χρησιμοποιείται κυρίως για να χαρακτηρίσει τον αλεξανδρινό εξασύλλαβο, που αποτελεί κατά κάποιον τρόπο τμήμα του ολόκληρου στίχου και αποτελείται από δύο τρισύλλαβους πόδες. Ο όρος… …   Dictionary of Greek

  • αντιλαβή — Όρος που αναφέρεται στο αρχαίο ελληνικό θέατρο. Πρόκειται για τη μορφή της στιχομυθίας που δεν αναπτύσσεται με τη διαδοχή ακέραιων στίχων αλλά ημιστιχίων. Η επινόηση αυτή χρησιμοποιήθηκε για την απόδοση της συγκινησιακής έντασης ή του… …   Dictionary of Greek

  • ημίστιχο — το το ημιστίχιο. [ΕΤΥΜΟΛ. < ημι * + στίχος] …   Dictionary of Greek

  • ημι- — (AM ἡμι ) αχώριστο πρόθημα ως α συνθετικό λέξεων τής αρχ., μσν. και νεοελλ. γλώσσας που έχουν την έννοια ότι αυτό που δηλώνει το β συνθετικό είναι: α) το μισό, ως προς το ποσό (πρβλ. ημισέληνος, ημισφαίριο) β) κάτι το ελλιπές, μη τελειωμένο,… …   Dictionary of Greek

  • πεντάμετρος — η, ο / πεντάμετρος, ον, ΝΑ 1. αυτός που αποτελείται από πέντε μέτρα ή από πέντε πόδες 2. το αρσ. ως ουσ. ο πεντάμετρος (ενν. στίχος) (μετρ.) στίχος αποτελούμενος από πέντε μετρικούς πόδες, δηλαδή από δύο ημιστίχια, που περιλάμβαναν το καθένα δύο… …   Dictionary of Greek

  • Ιαπωνία — Επίσημη ονομασία: Αυτοκρατορία της Ιαπωνίας Έκταση: 377.835 τ. χλμ. Πληθυσμός: 126.771.662 (2001) Πρωτεύουσα: Τόκιο (8.130.408 κάτ. το 2000)Νησιωτικό κράτος της ανατολικής Ασίας, χωρίς σύνορα στην ξηρά με άλλη χώρα. Βρέχεται στα Β από την… …   Dictionary of Greek

  • ημίστιχο — το βλ. ημιστίχιο …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”